21:12 | 大衛<01732>就去<03212>(8799),從<04480><0854>基列‧雅比<03003><01568>人<01167>那裡將<0853>掃羅<07586>{<06106>}和<0853>他兒子<01121>約拿單<03083>的骸骨<06106>搬<03947>(8799)了來(是因<0834>非利士人<06430>從前{<09002>}{<03117>}在基利波<09002><01533>殺<05221>(8687){<0853>}掃羅<07586>,{<06430>}將屍身懸掛<08511>(8804)(8675)<08518>(8804)在伯‧珊<01052>的街市<04480><07339>上,{<08033>}基列‧雅比人<0834>把屍身<0853>偷<01589>(8804)了去。) | And David<01732> went<03212>(8799) and took<03947>(8799) the bones<06106> of Saul<07586> and the bones<06106> of Jonathan<03083> his son<01121> from the men<01167> of Jabeshgilead<03003><01568>, which had stolen<01589>(8804) them from the street<07339> of Bethshan<01052>, where the Philistines<06430> had hanged<08511>(8804)(8675)<08518>(8804) them, when<03117> the Philistines<06430> had slain<05221>(8687) Saul<07586> in Gilboa<01533>: | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |