2:23 | 亞撒黑仍不肯<03985>(8762)轉開<09001><05493>(8800)。故此,押尼珥<074>就用槍<02595>鐏<09002><0310>刺<05221>(8686)入<0413>他的肚腹<02570>,甚至槍<02595>從背後<04480><0310>透出<03318>(8799),亞撒黑<06214>就在那裡<08033>仆倒<05307>(8799)而<08478>死<04191>(8799)。{<01961>}眾人<03605>趕<0935>(8802)到<0413>亞撒黑<06214>仆倒<05307>(8804)而死<04191>(8799)的<0834>地方<04725>{<08033>},就都站住<05975>(8799)。 | Howbeit he refused<03985>(8762) to turn aside<05493>(8800): wherefore Abner<074> with the hinder end<0310> of the spear<02595> smote<05221>(8686) him under<0413> the fifth<02570> rib , that the spear<02595> came out<03318>(8799) behind<0310> him; and he fell down<05307>(8799) there, and died<04191>(8799) in the same place<08478>: and it came to pass, that as many as came<0935>(8802) to the place<04725> where Asahel<06214> fell down<05307>(8804) and died<04191>(8799) stood still<05975>(8799). | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |