2:13 | 洗魯雅<06870>的兒子<01121>約押<03097>和大衛<01732>的僕人<05650>也出來<03318>(8804),在<05921>基遍<01391>池<01295>旁與他們相<03162>遇<06298>(8799);一班<0428>坐<03427>(8799)在<05921>池<01295>這邊<04480><02088>,一班<0428>坐在<05921>池<01295>那邊<04480><02088>。 | And Joab<03097> the son<01121> of Zeruiah<06870>, and the servants<05650> of David<01732>, went out<03318>(8804), and met<06298>(8799) together<03162> by the pool<01295> of Gibeon<01391>: and they sat down<03427>(8799), the one on the one side of the pool<01295>, and the other on the other side of the pool<01295>. {together: Heb. them together} | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |