17:8 | 戶篩<02365>又說<0559>(8799):「你<0859>知道<03045>(8804){<03588>},<0853>你父親<01>和<0853>跟隨他的人<0582>都是<01992>勇士<01368>,現在他們<01992>心裡<05315>惱怒<04751>,如同田野<09002><07704>丟崽子<07909>的母熊<09003><01677>一般,而且你父親<01>是個戰<04421>士<0376>,必不<03808>和<0854>民<05971>一同住宿<03885>(8799)。 | For, said<0559>(8799) Hushai<02365>, thou knowest<03045>(8804) thy father<01> and his men<0582>, that they be mighty men<01368>, and they be chafed<04751> in their minds<05315>, as a bear<01677> robbed<07909> of her whelps in the field<07704>: and thy father<01> is a man<0376> of war<04421>, and will not lodge<03885>(8799) with the people<05971>. {chafed...: Heb. bitter of soul} | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |