17:29 | 蜂蜜<01706>、奶油<02529>、綿羊<06629>、奶<08194>餅<01241>,供給<05066>(8689)大衛<09001><01732>和跟隨他<0854>的<0834>人<09001><05971>吃<09001><0398>(8800);{<03588>}他們說<0559>(8804):「民<05971>在曠野<09002><04057>,必飢<07457>渴<06771>困乏<05889>了。」 | And honey<01706>, and butter<02529>, and sheep<06629>, and cheese<08194> of kine<01241>, for David<01732>, and for the people<05971> that were with him, to eat<0398>(8800): for they said<0559>(8804), The people<05971> is hungry<07457>, and weary<05889>, and thirsty<06771>, in the wilderness<04057>. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |