12:21 | 臣僕<05650>問他<0413>說<0559>(8799):「你所<0834>行的<06213>(8804)是甚麼<04100>意思<01697><02088>?孩子<03206>活著<02416>的時候<09002><05668>,你禁食<06684>(8804)哭泣<01058>(8799);{<09003>}{<0834>}孩子<03206>死了<04191>(8804),你倒起來<06965>(8804)吃<0398>(8799)飯<03899>。」 | Then said<0559>(8799) his servants<05650> unto him, What thing<01697> is this that thou hast done<06213>(8804)? thou didst fast<06684>(8804) and weep<01058>(8799) for the child<03206>, while it was alive<02416>; but when the child<03206> was dead<04191>(8804), thou didst rise<06965>(8804) and eat<0398>(8799) bread<03899>. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |