6:18 | 金<02091>老鼠<05909>的數目<04557>是照非利士<06430>五個<09001><02568>首領<05633>的{<03605>}城邑<05892>,就是堅固的<04013>城邑<04480><05892>和<05704>鄉村<06521><03724>,以及<05704>大<01419>磐石<059>。這磐石<0834>是{<05921>}放<05117>(8689){<0853>}耶和華<03068>約櫃<0727>的,到<05704>今<02088>日<03117>還在伯.示麥人<01030>約書亞<03091>的田間<09002><07704>。 | And the golden<02091> mice<05909>, according to the number<04557> of all the cities<05892> of the Philistines<06430> belonging to the five<02568> lords<05633>, both of fenced<04013> cities<05892>, and of country<06521> villages<03724>, even unto the great<01419> stone of Abel<059>, whereon they set down<03240>(8689) the ark<0727> of the LORD<03068>: which stone remaineth unto this day<03117> in the field<07704> of Joshua<03091>, the Bethshemite<01030>. {great...: or, great stone} | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |