4:20 | 將要死<04191>(8800)的時候<09003><06256>,旁邊<01696>(8762)站著<05324>(8737)的婦人們對她<05921>說<01696>(8762):「不要<0408>怕<03372>(8799)!{<03588>}你生了<03205>(8804)男孩子了<01121>。」她卻不<03808>回答<06030>(8804),也不<03808>放<07896>(8804)在心上<03820>。 | And about the time<06256> of her death<04191>(8800) the women that stood<05324>(8737) by her said<01696>(8762) unto her, Fear<03372>(8799) not; for thou hast born<03205>(8804) a son<01121>. But she answered<06030>(8804) not, neither did she regard<07896>(8804)<03820> it . {neither...: Heb. set not her heart} | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |