4:2 | 非利士人<06430>向<09001><07125>(8800)以色列人<03478>擺陣<06186>(8799)。兩軍交<05203>(8799)戰<04421>的時候,以色列人<03478>敗<05062>(8735)在非利士人<06430>面前<09001><06440>;非利士人在戰場上<09002><07704>殺了<05221>(8686)他們的軍兵<09002><04634>約有四<09003><0702>千<0505>人<0376>。 | And the Philistines<06430> put themselves in array<06186>(8799) against<07125>(8800) Israel<03478>: and when they joined<05203>(8799) battle<04421>, Israel<03478> was smitten<05062>(8735) before<06440> the Philistines<06430>: and they slew<05221>(8686) of the army<04634> in the field<07704> about four<0702> thousand<0505> men<0376>. {they joined...: Heb. the battle was spread} {army: Heb. array} | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |