21:9 | 祭司<03548>說<0559>(8799):「你在以拉<0425>谷<09002><06010>殺<05221>(8689)非利士人<06430>歌利亞<01555>的那<0834>刀<02719>在這裡<02009><01931>,裹<03874>(8803)在布中<09002><08071>,放在以弗得<0646>後邊<0310>,{<0518>}{<0853>}你要<03947>(8799)就可以拿去<03947>(8798){<09001>};{<03588>}除此以外<02108>,{<09002>}{<02088>}再沒有<0369>別的<0312>。」大衛<01732>說<0559>(8799):「這刀沒有<0369>可比的<09003>!求你給<05414>(8798)我<03644>。」 | And the priest<03548> said<0559>(8799), The sword<02719> of Goliath<01555> the Philistine<06430>, whom thou slewest<05221>(8689) in the valley<06010> of Elah<0425>, behold, it is here wrapped<03874>(8803) in a cloth<08071> behind<0310> the ephod<0646>: if thou wilt take<03947>(8799) that, take<03947>(8798) it : for there is no other<0312> save<02108> that here<02088>. And David<01732> said<0559>(8799), There is none like that; give<05414>(8798) it me. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |