20:3 | 大衛<01732>又<05750>起誓<07650>(8735)說<0559>(8799):「你父親<01>準<03045>(8800)知<03045>(8804){<03588>}我在你眼前<09002><05869>蒙<04672>(8804)恩<02580>。他心裡說<0559>(8799),不如不<0408>叫約拿單<03083>知道<03045>(8799){<02063>},恐怕<06435>他愁煩<06087>(8735)。{<0199>}我指著永生的<02416>耶和華<03068>,又敢{<02416>}在你<05315>面前起誓,{<03588>}我離<0996>死<04194>不過一步<09003><06587>。」 | And David<01732> sware<07650>(8735) moreover, and said<0559>(8799), Thy father<01> certainly<03045>(8800) knoweth<03045>(8804) that I have found<04672>(8804) grace<02580> in thine eyes<05869>; and he saith<0559>(8799), Let not Jonathan<03083> know<03045>(8799) this, lest he be grieved<06087>(8735): but truly<0199> as the LORD<03068> liveth<02416>, and as thy soul<05315> liveth<02416>, there is but a step<06587> between me and death<04194>. | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |