20:29 | 他說<0559>(8799):『求<04994>你容我去<07971>(8761),因為<03588>我<09001>家<04940>在城裡<09002><05892>有獻祭<02077>的事;我長兄<0251>{<01931>}吩咐<06680>(8765)我<09001>去。如今<06258>我若<0518>在你眼前<09002><05869>蒙<04672>(8804)恩<02580>,求<04994>你容我去<04422>(8735)見<07200>(8799){<0853>}我的弟兄<0251>』;所以<05921><03651>大衛沒有<03808>赴<0935>(8804){<0413>}王<04428>的席<07979>。」 | And he said<0559>(8799), Let me go<07971>(8761), I pray thee; for our family<04940> hath a sacrifice<02077> in the city<05892>; and my brother<0251>, he hath commanded<06680>(8765) me to be there : and now, if I have found<04672>(8804) favour<02580> in thine eyes<05869>, let me get away<04422>(8735), I pray thee, and see<07200>(8799) my brethren<0251>. Therefore he cometh<0935>(8804) not unto the king's<04428> table<07979>. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |