19:11 | 掃羅<07586>打發<07971>(8799)人<04397>到<0413>大衛<01732>的房屋<01004>那裡窺探他<09001><08104>(8800),要等到天亮<09002><01242>殺他<09001><04191>(8687)。大衛的<09001><01732>妻<0802>米甲<04324>{<05046>}{(8686)}對他<09001><01732>說<09001><0559>(8800):「你今夜<03915>若<0518>不<0369>逃<04422>(8764){<0853>}命<05315>,明日<04279>你<0859>要被殺<04191>(8716)。」 | Saul<07586> also sent<07971>(8799) messengers<04397> unto David's<01732> house<01004>, to watch<08104>(8800) him, and to slay<04191>(8687) him in the morning<01242>: and Michal<04324> David's<01732> wife<0802> told<05046>(8686) him, saying<0559>(8800), If thou save<04422>(8764) not thy life<05315> to night<03915>, to morrow<04279> thou shalt be slain<04191>(8716). | 註釋 串珠 盧俊義 原文 典藏 |