18:21 | 掃羅<07586>心裡說<0559>(8799):「我將這女兒給<05414>(8799)大衛<09001>,作<01961>他的<09001>網羅<09001><04170>,{<01961>}好藉非利士人<06430>的手<03027>害他<09002>。」所以掃羅<07586>對<0413>大衛<01732>說<0559>(8799):「你今日<03117>可以第二次<09002><08147>作我的<09002>女婿<02859>(8691)。」 | And Saul<07586> said<0559>(8799), I will give<05414>(8799) him her, that she may be a snare<04170> to him, and that the hand<03027> of the Philistines<06430> may be against him. Wherefore Saul<07586> said<0559>(8799) to David<01732>, Thou shalt this day<03117> be my son in law<02859>(8691) in the one of the twain<08147>. | 註釋 串珠 盧俊義 字典 原文 典藏 |