3:12 | 耶和華<03068>如此<03541>說<0559>(8804):「牧人<07462>(8802)怎樣<09003><0834>從獅子<0738>口<04480><06310>中搶回<05337>(8686)兩條<08147>羊腿<03767>或<0176>半個<0915>耳朵<0241>,住<03427>(8802)撒馬利亞<09002><08111>的以色列<03478>人<01121>躺臥在床<04296>角上<09002><06285>或鋪繡花毯<09002><01833>的榻<06210>上,他們得救<05337>(8735)也不過如此<03651>。」 | Thus saith<0559>(8804) the LORD<03068>; As the shepherd<07462>(8802) taketh out<05337>(8686) of the mouth<06310> of the lion<0738> two<08147> legs<03767>, or a piece<0915> of an ear<0241>; so shall the children<01121> of Israel<03478> be taken out<05337>(8735) that dwell<03427>(8802) in Samaria<08111> in the corner<06285> of a bed<04296>, and in Damascus<01833> in a couch<06210>. {taketh: Heb. delivereth} {in Damascus...: or, on the bed's feet} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 字典 原文 典藏 |