4:8 | 從此以後<3063>,有公義的<1343>冠冕<4735>為我<1473>存留<606>(5736),{<3739>}就是按著公義<1342>審判<2923>的主<2962>到了<1722>那<1565>日<2250>要賜給<591>(5692)我<1473>的;{<1161>}不<3756>但<3441>賜給我<1473>,{<235>}也<2532>賜給凡<3956>愛慕<25>(5761)他<846>顯現<2015>的人。 | Henceforth<3063> there is laid up<606>(5736) for me<3427> a crown<4735> of righteousness<1343>, which<3739> the Lord<2962>, the righteous<1342> judge<2923>, shall give<591>(5692) me<3427> at<1722> that<1565> day<2250>: and<1161> not<3756> to me<1698> only<3440>, but<235> unto all them<3956> also<2532> that love<25>(5761) his<846> appearing<2015>. | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |