6:3 | 「古列<09001><03567>王<04430>元<02298>年<09002><08140>,{<03567>}{<04430>}他降<07761>(8754)旨<02942>論到耶路撒冷<09002><03390> 神<0426>的殿<01005>,要建造<01124>(8731)這殿<01005>為<01768>獻<01684>(8751)祭<01685>之處<0870>,堅立<05446>(8775)殿的根基<0787>。殿高<07314>六十<08361>肘<0521>,寬<06613>六十<08361>肘<0521>, | In the first<02298> year<08140> of Cyrus<03567> the king<04430> the same Cyrus<03567> the king<04430> made<07761>(8754) a decree<02942> concerning the house<01005> of God<0426> at Jerusalem<03390>, Let the house<01005> be builded<01124>(8731), the place<0870> where they offered<01684>(8751) sacrifices<01685>, and let the foundations<0787> thereof be strongly laid<05446>(8775); the height<07314> thereof threescore<08361> cubits<0521>, and the breadth<06613> thereof threescore<08361> cubits<0521>; | 註釋 串珠 原文 典藏 |