4:9 | {<0116>}省<02942>長<01169>利宏<07348>、書記<05613>伸帥<08124>,{<07606>}和同黨<03675>的底拿人<01784>、亞法薩提迦人<0671>、他毘拉人<02967>、亞法撒人<0670>、亞基衛人<0756>、巴比倫人<0896>、書珊迦人<07801>、底亥人<01723>、以攔人<05962>, | Then<0116> wrote Rehum<07348> the chancellor<01169><02942>, and Shimshai<08124> the scribe<05613>, and the rest<07606> of their companions<03675>; the Dinaites<01784>, the Apharsathchites<0671>, the Tarpelites<02967>, the Apharsites<0670>, the Archevites<0756>, the Babylonians<0896>, the Susanchites<07801>, the Dehavites<01723>, and the Elamites<05962>, {companions: Chaldee, societies} | 註釋 串珠 原文 典藏 |