7:4 | {<5119>}他就離開<1831>(5660){<1537>}迦勒底人<5466>之地<1093>,住<2730>(5656)在<1722>哈蘭<5488>。他<846>父親<3962>死了<599>(5658)以後<3326>, 神使他<846>從那裡<2547>搬<3351>(5656)到<1519>你們<4771>現在<3568>{<1519>}所<3739>住<2730>(5719)之{<3778>}地<1093>。 | Then<5119> came he<1831>(5631) out of<1537> the land<1093> of the Chaldaeans<5466>, and dwelt<2730>(5656) in<1722> Charran<5488>: and from thence<2547>, when<3326> his<846> father<3962> was dead<599>(5629), he removed<3351>(5656) him<846> into<1519> this<5026> land<1093>, wherein<1519><3739> ye<5210> now<3568> dwell<2730>(5719). | 註釋 串珠 原文 典藏 |