13:36 | 「{<1063>}{<3303>}大衛在世的時候遵行了 神的旨意,就睡了(或譯:大衛<1138>按 神<2316>的旨意<1012>服事<5256>(5660)了他{<2398>}那一世<1074>的人,就睡了<2837>(5675)),{<2532>}歸<4369>(5681)到<4314>他<846>祖宗<3962>那裡,{<2532>}已見<3708>(5656)朽壞<1312>; | For<1063><3303> David<1138>, after he had served<5256>(5660) his own<2398> generation<1074> by the will<1012> of God<2316>, fell on sleep<2837>(5681), and<2532> was laid<4369>(5681) unto<4314> his<846> fathers<3962>, and<2532> saw<1492>(5627) corruption<1312>: {after...: or, after he had in his own age served the will of God} | 註釋 串珠 原文 典藏 |