13:34 | {<1161>}論到{<3754>} 神叫他<846>從<1537>死<3498>裡復活<450>(5656),不再<3371>{<3195>}{(5723)}歸<5290>(5721)於<1519>朽壞<1312>,就這樣<3779>說<3004>(5758):{<3754>}我必將所應許大衛<1138>那聖潔<3741>、可靠的<4103>恩典賜<1325>(5692)給你們<4771>。 | And<1161> as concerning that<3754> he raised<450><0> him<846> up<450>(5656) from<1537> the dead<3498>, now no more<3371> to<3195>(5723) return<5290>(5721) to<1519> corruption<1312>, he said<2046>(5758) on this wise<3779>,<3754> I will give<1325>(5692) you<5213> the sure<4103> mercies<3741> of David<1138>. {mercies: Gr. holy, or just things: which word the Septuagint in many places, uses for that which is in the Hebrew, mercies} | 註釋 串珠 原文 典藏 |