章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
1:19 | {<2532>}住<2730>(5723)在耶路撒冷<2414>的眾人<3956>都{<1096>}{(5662)}知道<1110>這事,所以<5620>按著他們<846>那裡的{<2398>}話<1258>給那塊<1565>田<5564>起名叫<2564>(5683)亞革大馬<184>,就是<3778><1510>(5719)「血<129>田<5564>」的意思。 | And<2532> it was<1096>(5633) known<1110> unto all<3956> the dwellers<2730>(5723) at Jerusalem<2419>; insomuch as<5620> that<1565> field<5564> is called<2564>(5683) in their<846> proper<2398> tongue<1258>, Aceldama<184>, that is to say<5123>(5748), The field<5564> of blood<129>. |