3:9 | 主<2962>所應許<1860>的尚未成就,{<5613>}有人<5100>以為<2233>(5736)他是耽延<1022>,其實不是<3756>耽延<1019>(5719),乃是<235>寬容<3114>(5719){<1519>}你們<4771>,不<3361>願<1014>(5740)有一人<5100>沉淪<622>(5670),乃<235>願人人<3956>都{<5562>}{(5658)}{<1519>}悔改<3341>。 | The Lord<2962> is<1019><0> not<3756> slack<1019>(5719) concerning his promise<1860>, as<5613> some men<5100> count<2233>(5736) slackness<1022>; but<235> is longsuffering<3114>(5719) to<1519> us-ward<2248>, not<3361> willing<1014>(5740) that any<5100> should perish<622>(5641), but<235> that all<3956> should come<5562>(5658) to<1519> repentance<3341>. | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 樹狀圖 原文 典藏 |