1:3 | 願頌讚<2128>歸與我們<1473>{<3588>}主<2962>耶穌<2424>基督<5547>的{<3588>}父<3962>{<2532>} 神<2316>!他<3588>曾照<2596>自己的<846>大<4183>{<3588>}憐憫<1656>,藉<1223>耶穌<2424>基督<5547>從<1537>死<3498>裡復活<386>,重生了<313>(5660)我們<1473>,叫我們有<1519>活潑的<2198>(5723)盼望<1680>, | Blessed<2128> be the God<2316> and<2532> Father<3962> of our<2257> Lord<2962> Jesus<2424> Christ<5547>, which<3588> according to<2596> his<846> abundant<4183> mercy<1656> hath begotten<313><0> us<2248> again<313>(5660) unto<1519> a lively<2198>(5723) hope<1680> by<1223> the resurrection<386> of Jesus<2424> Christ<5547> from<1537> the dead<3498>, {abundant: Gr. much} | 註釋 串珠 盧俊義 康來昌 原文 典藏 |