章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
3:7 | 先見<02374>必抱愧<0954>(8804),占卜的<07080>(8802)必蒙羞<02659>(8804),都<03605>必摀著<05844>(8804){<05921>}嘴唇<08222>,因為<03588> 神<0430>不<0369>應允<04617>他們。 | Then shall the seers<02374> be ashamed<0954>(8804), and the diviners<07080>(8802) confounded<02659>(8804): yea, they shall all cover<05844>(8804) their lips<08222>; for there is no answer<04617> of God<0430>. {lips: Heb. upper lip} |