4:14 | 使<2443>我們不再<3371>作<1510>(5725)小孩子<3516>,中了{<1722>}人{<3588>}<444>的詭計{<3588>}<2940>和欺騙的法術<1722><3834>,{<2532>}被<4064>(5746)一切<3956>異教{<3588>}<1319>之風<417>搖動,飄來飄去<2831>(5740),就<4314>隨從{<3588>}<3180>各樣的異端{<3588>}<4106>; | That<2443> we henceforth be<5600>(5753) no more<3371> children<3516>, tossed to and fro<2831>(5740), and<2532> carried about with<4064>(5746) every<3956> wind<417> of doctrine<1319>, by<1722> the sleight<2940> of men<444>, and cunning craftiness<1722><3834>, whereby<4314> they lie in wait<3180> to deceive<4106>; | 註釋 串珠 原文 典藏 |