2:9 | 弟兄們<80>,{<1063>}你們記念<3421>(5719)我們的<1473>辛苦<2873>{<2532>}勞碌<3449>,晝<2250>{<2532>}夜<3571>做工<2038>(5740),傳<2784>(5656) 神的<2316>福音<2098>給<1519>你們<4771>,{<4314>}免得<3361>叫你們<4771>一人<5100>受累<1912>(5658)。 | For<1063> ye remember<3421>(5719), brethren<80>, our<2257> labour<2873> and<2532> travail<3449>: for<1063> labouring<2038>(5740) night<3571> and<2532> day<2250>, because<4314> we would<1912><0> not<3361> be chargeable<1912>(5658) unto any<5100> of you<5216>, we preached<2784>(5656) unto<1519> you<5209> the gospel<2098> of God<2316>. | C註釋 註釋 串珠 原文 典藏 |