8:6 | 以斯拉<05830>稱頌<01288>(8762){<0853>}耶和華<03068>至大的<01419> 神<0430>;眾<03605>民<05971>都舉<09002><04607>手<03027>應聲<06030>(8799)說:「阿們<0543>!阿們<0543>!」就低頭<06915>(8799),面<0639>伏於地<0776>,敬拜<07812>(8691)耶和華<09001><03068>。 | And Ezra<05830> blessed<01288>(8762) the LORD<03068>, the great<01419> God<0430>. And all the people<05971> answered<06030>(8799), Amen<0543>, Amen<0543>, with lifting up<04607> their hands<03027>: and they bowed<06915>(8799) their heads, and worshipped<07812>(8691) the LORD<03068> with their faces<0639> to the ground<0776>. | 註釋 串珠 原文 典藏 |