章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
9:24 | 就說<3004>(5707):「退去吧<402>(5720)!{<1063>}這閨女<2877>不是<3756>死了<599>(5656),是{<235>}睡著了<2518>(5719)。」他們就<2532>嗤笑<2606>(5707)他<846>。 | He said<3004>(5719) unto them<846>, Give place<402>(5720): for<1063> the maid<2877> is<599><0> not<3756> dead<599>(5627), but<235> sleepeth<2518>(5719). And<2532> they laughed<2606><0> him<846> to scorn<2606>(5707). |