28:2 | {<2532>}忽然<2400>,{<1096>}{(5662)}地大<3173>震動<4578>;因為<1063>有主的<2962>使者<32>從<1537>天上<3772>下<2597>(5660){<2532>}來<4334>(5660),把石頭<3037>滾開<617>(5656),{<2532>}坐<2521>(5708)在<1883>{<846>}上面。 | And<2532>, behold<2400>(5628), there was<1096>(5633) a great<3173> earthquake<4578>: for<1063> the angel<32> of the Lord<2962> descended<2597>(5631) from<1537> heaven<3772>, and came<4334>(5631) and rolled back<617>(5656) the stone<3037> from<575> the door<2374>, and<2532> sat<2521>(5711) upon<1883> it<846>. {was: or, had been} | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |