26:24 | 人<444>子<5207>必要<3303>去<5217>(5719)世,正如<2531>經上指著<4012>他<846>所寫<1125>(5769)的;但<1161>{<1565>}{<1223>}{<3739>}賣<3860>(5743)人<444>子<5207>的人<444>有禍了<3759>!{<1487>}那<1565>{<846>}人<444>不<3756>生<1080>(5681)在世上倒{<1510>}{(5707)}好<2570>。」 | <3303> The Son<5207> of man<444> goeth<5217>(5719) as<2531> it is written<1125>(5769) of<4012> him<846>: but<1161> woe<3759> unto that<1565> man<444> by<1223> whom<3739> the Son<5207> of man<444> is betrayed<3860>(5743)! it had been<2258>(5713) good<2570> for that<1565> man<846> if<1487> he<444> had<1080><0> not<3756> been born<1080>(5681). | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |