24:3 | {<1161>}耶穌<846>在<1909>橄欖<1636>山<3735>上坐著<2521>(5740),門徒<3101>暗暗地<2596><2398>來<4334>(5656)說<3004>(5723){<846>}:「請告訴<3004>(5657)我們<1473>,甚麼時候<4219>有<1510>(5695)這些事<3778>?{<2532>}你<4674>降臨<3952>和<2532>世界<165>的末了<4930>有甚麼<5101>預兆<4592>呢?」 | And<1161> as he<846> sat<2521>(5740) upon<1909> the mount<3735> of Olives<1636>, the disciples<3101> came<4334>(5656) unto him<846> privately<2596><2398>, saying<3004>(5723), Tell<2036>(5628) us<2254>, when<4219> shall<2071><0> these things<5023> be<2071>(5704)? and<2532> what<5101> shall be the sign<4592> of thy<4674> coming<3952>, and<2532> of the end<4930> of the world<165>? | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |