章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
18:32 | 於是<5119>{<846>}主人<2962>叫了<4341>(5671)他<846>來,對他<846>說<3004>(5719):『你這惡<4190>奴才<1401>!{<1893>}你央求<3870>(5656)我<1473>,我就把你<4771>{<1565>}所欠的<3782>都<3956>免了<863>(5656), | Then<5119> his<846> lord<2962>, after that he had called<4341>(5666) him<846>, said<3004>(5719) unto him<846>, O thou wicked<4190> servant<1401>, I forgave<863>(5656) thee<4671> all<3956> that<1565> debt<3782>, because<1893> thou desiredst<3870>(5656) me<3165>: |