14:19 | 於是<2532>吩咐<2753>(5660)眾人<3793>坐<347>(5683)在<1909>草地<5528>上,就拿著<2983>(5660)這五個<4002>餅<740>,{<2532>}兩條<1417>魚<2486>,望著<308>(5660){<1519>}天<3772>祝福<2127>(5656),{<2532>}擘開<2806>(5660)餅<740>,遞給<1325>(5656)門徒<3101>,門徒<3101>又<1161>遞給眾人<3793>。 | And<2532> he commanded<2753>(5660) the multitude<3793> to sit down<347>(5683) on<1909> the grass<5528>, and<2532> took<2983>(5631) the five<4002> loaves<740>, and<2532> the two<1417> fishes<2486>, and looking up<308>(5660) to<1519> heaven<3772>, he blessed<2127>(5656), and<2532> brake<2806>(5660), and gave<1325>(5656) the loaves<740> to his disciples<3101>, and<1161> the disciples<3101> to the multitude<3793>. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |