13:33 | 他又<243>對他們<846>講<2980>(5656)個比喻<3850>說:「天<3772>國<932>{<1510>}{(5719)}好像<3664>麵酵<2219>,{<3739>}有婦人<1135>拿來<2983>(5660),藏<1470>(5656)在<1519>三<5140>斗<4568>麵<224>裡,直等<2193>全<3650>團{<3739>}都發起來<2220>(5681)。」 | Another<243> parable<3850> spake he<2980>(5656) unto them<846>; The kingdom<932> of heaven<3772> is<2076>(5748) like<3664> unto leaven<2219>, which<3739> a woman<1135> took<2983>(5631), and hid<1470>(5656) in<1519> three<5140> measures<4568> of meal<224>, till<2193> the whole<3650> was<3739> leavened<2220>(5681). {measures: the word in the Greek is a measure containing about a peck and a half, wanting a little more than a pint} | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |