13:32 | 這<3739>原<3303>是<1510>(5719)百<3956>種<4690>裡最小的<3398>,{<1161>}等到<3752>長起來<837>(5686),卻{<1510>}{(5719)}比各樣的菜<3001>都大<3173>,且<2532>成了<1096>(5736)樹<1186>,{<5620>}天上<3772>的飛鳥<4071>來<2064>(5658){<2532>}宿<2681>(5721)在<1722>它的<846>枝<2798>上。」 | Which<3739> indeed<3303> is<2076>(5748) the least<3398> of all<3956> seeds<4690>: but<1161> when<3752> it is grown<837>(5686), it is<2076>(5748) the greatest<3187> among herbs<3001>, and<2532> becometh<1096>(5736) a tree<1186>, so that<5620> the birds<4071> of the air<3772> come<2064>(5629) and<2532> lodge<2681>(5721) in<1722> the branches<2798> thereof<846>. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |