11:31 | 我從亞捫<05983>人<04480><01121>那裡平平安安<09002><07965>回來<09002><07725>(8800)的時候,{<01961>}無論甚麼人<0834>{<03318>}{(8802)},先從我家<01004>門<04480><01817>出來<03318>(8799)迎接我<09001><07125>(8800),就必<01961>歸你<09001><03068>,我也必將他獻上<05927>(8689)為燔祭<05930>。」 | Then it shall be, that whatsoever<03318>(8802) cometh forth<03318>(8799) of the doors<01817> of my house<01004> to meet<07125>(8800) me, when I return<07725>(8800) in peace<07965> from the children<01121> of Ammon<05983>, shall surely be the LORD'S<03068>, and I will offer it up<05927>(8689) for a burnt offering<05930>. {whatsoever...: Heb. that which cometh forth, which shall come forth} {and...: or, or I will offer it, etc} | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |