1:16 | 摩西<04872>的內兄(或譯:岳父<02859>(8802))是基尼人<07017>,他的子孫<01121>與<0854>猶大<03063>人<01121>一同離了<05927>(8804)棕樹<08558>(8677)<05899>城<04480><05892>,往亞拉得<06166>以南<09002><05045>的<0834>猶大<03063>曠野<04057>去<03212>(8799),就住<03427>(8799)在<0854>民<05971>中。 | And the children<01121> of the Kenite<07017>, Moses<04872>' father in law<02859>(8802), went up<05927>(8804) out of the city<05892> of palm trees<08558>(8677)<05899> with the children<01121> of Judah<03063> into the wilderness<04057> of Judah<03063>, which lieth in the south<05045> of Arad<06166>; and they went<03212>(8799) and dwelt<03427>(8799) among<0854> the people<05971>. | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |