8:5 | {<2532>}天使<32>拿著<2983>(5758)香爐<3031>,{<2532>}盛滿了<1072>(5656){<846>}{<1537>}壇<2379>上的火<4442>,{<2532>}倒<906>(5656)在地<1093>上<1519>;{<2532>}隨有<1096>(5662){<2532>}雷轟<1027>、大聲<5456>、{<2532>}閃電<796>、{<2532>}地震<4578>。 | And<2532> the angel<32> took<2983>(5758) the censer<3031>, and<2532> filled<1072>(5656) it<846> with<1537> fire<4442> of the altar<2379>, and<2532> cast<906>(5627) it into<1519> the earth<1093>: and<2532> there were<1096>(5633) voices<5456>, and<2532> thunderings<1027>, and<2532> lightnings<796>, and<2532> an earthquake<4578>. {into: or, upon} | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |