章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
8:11 | ({<2532>}這星<792>名<3686>叫<3004>(5743)「茵蔯<894>」。){<2532>}眾水<5204>的三分之一<5154>變為<1096>(5662)<1519>茵蔯<894>,因<3754>水<5204>變苦<4087>(5681),{<1537>}就<2532>死了<599>(5656)許多<4183>人<444>。 | And<2532> the name<3686> of the star<792> is called<3004>(5743) Wormwood<894>: and<2532> the third part<5154> of the waters<5204> became<1096>(5736)<1519> wormwood<894>; and<2532> many<4183> men<444> died<599>(5627) of<1537> the waters<5204>, because<3754> they were made bitter<4087>(5681). |