3:18 | 我勸<4823>(5719)你<4771>向<3844>我<1473>買<59>(5658){<1537>}火<4442>煉<4448>(5772)的金子<5553>,叫<2443>你富足<4147>(5661);又<2532>買白<3022>衣<2440>{<2443>}穿上<4016>(5672),叫<2532>你<4771>赤身<1132>的羞恥<152>不<3361>露出來<5319>(5686);又<2532>買眼藥<2854>擦<1472>(5658)你的<4771>眼睛<3788>,使<2443>你能看見<991>(5725)。 | I counsel<4823>(5719) thee<4671> to buy<59>(5658) of<3844> me<1700> gold<5553> tried<4448>(5772) in<1537> the fire<4442>, that<2443> thou mayest be rich<4147>(5661); and<2532> white<3022> raiment<2440>, that<2443> thou mayest be clothed<4016>(5643), and<2532> that the shame<152> of thy<4675> nakedness<1132> do<5319><0> not<3361> appear<5319>(5686); and<2532> anoint<1472>(5657) thine<4675> eyes<3788> with eyesalve<2854>, that<2443> thou mayest see<991>(5725). | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |