20:3 | {<2532>}扔<906>(5656){<846>}在無底坑<12>裡<1519>,{<2532>}將無底坑關閉<2808>(5656),{<2532>}用印<4972>(5656)封上<1883>{<846>},使牠不得<2443><3361>再<2089>迷惑<4105>(5661)列國<1484>。等到<891>那一千<5507>年<2094>完了<5055>(5686),以後<3326><3778>必須<1163>(5719)暫時<3398><5550>釋放<3089>(5683)牠<846>。 | And<2532> cast<906>(5627) him<846> into<1519> the bottomless pit<12>, and<2532> shut<2808><0> him<846> up<2808>(5656), and<2532> set a seal<4972>(5656) upon<1883> him<846>, that<3363><0> he should deceive<4105>(5661) the nations<1484> no<3363> more<2089>, till<891> the thousand<5507> years<2094> should be fulfilled<5055>(5686): and<2532> after<3326> that<5023> he<846> must<1163>(5748) be loosed<3089>(5683) a little<3398> season<5550>. | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |