11:2 | 只是<2532>殿<3485>外<1855>的{<3588>}院子<833>要留下<1544>(5657)<1855>{<2532>}不用<3361>量<3354>(5661){<846>},因為<3754>這是給了<1325>(5681)外邦人<1484>的;{<2532>}他們要踐踏<3961>(5692)聖<40>城<4172>四十<5062>二<1417><2532>個月<3376>。 | But<2532> the court<833> which<3588> is without<1855><2081> the temple<3485> leave<1544>(5628) out<1854>, and<2532> measure<3354>(5661) it<846> not<3361>; for<3754> it is given<1325>(5681) unto the Gentiles<1484>: and<2532> the holy<40> city<4172> shall they tread under foot<3961>(5692) forty<5062> and two<1417> months<3376>. {leave out: Gr. cast out} | 註釋 串珠 盧俊義 盧俊義 字典 原文 典藏 |