3:2 | 耶和華<03068>啊,我聽見<08085>(8804)你的名聲(或譯:言語<08088>)就懼怕<03372>(8804)。耶和華<03068>啊,求你在這些年<08141>間<09002><07130>復興<02421>(8761)你的作為<06467>,在這些年<08141>間<09002><07130>顯明<03045>(8686)出來;在發怒<09002><07267>的時候以憐憫<07355>(8763)為念<02142>(8799)。 | O LORD<03068>, I have heard<08085>(8804) thy speech<08088>, and was afraid<03372>(8804): O LORD<03068>, revive<02421>(8761) thy work<06467> in the midst<07130> of the years<08141>, in the midst<07130> of the years<08141> make known<03045>(8686); in wrath<07267> remember<02142>(8799) mercy<07355>(8763). {speech: Heb. report, or, hearing} {revive: or, preserve alive} | 註釋 串珠 康來昌 康來昌 原文 典藏 |