4:22 | 錫安<06726>的民<01323>哪,你罪孽的刑罰<05771>受足了<08552>(8804),耶和華<03068>必不<03808>使你再<03254>(8686)被擄去<01540>(8687)。以東<0123>的民<01323>哪,他必追討<06485>(8804)你的罪孽<05771>,顯露<09001><01540>(8765){<05921>}你的罪惡<02403>。 | The punishment of thine iniquity<05771> is accomplished<08552>(8804), O daughter<01323> of Zion<06726>; he will no more<03254>(8686) carry thee away into captivity<01540>(8687): he will visit<06485>(8804) thine iniquity<05771>, O daughter<01323> of Edom<0123>; he will discover<01540>(8765) thy sins<02403>. {The...: or, Thine iniquity} {discover...: or, carry thee captive for thy sins} | 註釋 串珠 原文 典藏 |