1:6 | {<04480>}錫安<06726>城(原文是女子<01323>;下同)的威榮<01926>全都<03605>失去<03318>(8799)。她的首領<08269>{<01961>}像<09003>找<04672>(8804)不著<03808>草場<04829>的鹿<0354>;在<09001>追趕的人<07291>(8802)前<06440>無<09002><03808>力<03581>行走<03212>(8799)。 | And from the daughter<01323> of Zion<06726> all her beauty<01926> is departed<03318>(8799): her princes<08269> are become like harts<0354> that find<04672>(8804) no pasture<04829>, and they are gone<03212>(8799) without strength<03581> before<06440> the pursuer<07291>(8802). | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |