1:10 | 敵人<06862>伸<06566>(8804)手<03027>,奪取{<05921>}{<03605>}她的美物<04261>;{<03588>}她眼見<07200>(8804)外邦人<01471>進入<0935>(8804)她的聖所<04720>─論這外邦人{<0834>},你曾吩咐<06680>(8765)不可<03808>入<0935>(8799)你的<09001>會中<09002><06951>。 | The adversary<06862> hath spread out<06566>(8804) his hand<03027> upon all her pleasant things<04261>: for she hath seen<07200>(8804) that the heathen<01471> entered<0935>(8804) into her sanctuary<04720>, whom thou didst command<06680>(8765) that they should not enter<0935>(8799) into thy congregation<06951>. {pleasant: or, desirable} | 註釋 串珠 字典 原文 典藏 |