章節 | 和合本經文 | KJV經文 | 註釋 |
8:25 | 隨後<1534>又<3825>按<2007>(5656)手<5495>在<1909>他<846>眼睛<3788>上,{<2532>}他定睛一看<1227>(5656),就<2532>復了原<600>(5656),{<2532>}樣樣<537>都看<1689>(5707)得清楚<5081>了。 | After<1534> that he put<2007>(5656) his hands<5495> again<3825> upon<1909> his<846> eyes<3788>, and<2532> made<4160>(5656) him<846> look up<308>(5658): and<2532> he was restored<600>(5681), and<2532> saw<1689>(5656) every man<537> clearly<5081>. |