6:56 | {<2532>}凡<302>耶穌所到<1531>(5708)的地方<3699>,或{<1519>}村中<2968>,或<2228>{<1519>}城裡<4172>,或<2228>{<1519>}鄉間<68>,他們都將病人<770>(5723)放<5087>(5707)在<1722>街市<58>上,{<2532>}求<3870>(5707)耶穌<846>{<2443>}只<2579>容他們摸<681>(5672)他的<846>衣裳<2440>繸子<2899>;{<2532>}凡<3745><302>摸著的<681>(5668){<846>}人就都好了<4982>(5712)。 | And<2532> whithersoever<3699><302> he entered<1531>(5711), into<1519> villages<2968>, or<2228> cities<4172>, or<2228> country<68>, they laid<5087>(5707) the sick<770>(5723) in<1722> the streets<58>, and<2532> besought<3870>(5707) him<846> that<2443> they might touch<680>(5672) if<2579><0> it were but<2579> the border<2899> of his<846> garment<2440>: and<2532> as many<3745> as<302> touched<680>(5711) him<846> were made whole<4982>(5712). {touched him: or, touched it} | 註釋 串珠 康來昌 字典 原文 典藏 |