3:5 | {<2532>}耶穌{<3326>}怒<3709>目周圍看<4017>(5671)他們<846>,憂愁<4818>(5746){<1909>}他們的<846>心{<3588>}<2588>剛硬{<3588>}<4457>,就對那人{<3588>}<444>說<3004>(5719):「伸出<1614>(5657)手{<3588>}<5495>來!」{<2532>}他把手一伸<1614>(5656),{<846>}手{<3588>}<5495>就{<2532>}復了原<600>(5681)。 | And<2532> when he had looked round about<4017>(5671) on them<846> with<3326> anger<3709>, being grieved<4818>(5740) for<1909> the hardness<4457> of their<846> hearts<2588>, he saith<3004>(5719) unto the man<444>, Stretch forth<1614>(5657) thine<4675> hand<5495>. And<2532> he stretched it out<1614>(5656): and<2532> his<846> hand<5495> was restored<600>(5681) whole<5199> as<5613> the other<243>. {hardness: or, blindness} | 註釋 串珠 康來昌 原文 典藏 |